Tag

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

La spada (Jian) è una delle armi corte della tradizione dello stile Yang (secondo il lignaggio del maestro Yang Zhenduo e del maestro Yang Jun), nonchè una delle cinque armi tradizionali del Taijiquan. La pratica, i fondamenti, lo stile e le caratteristiche della forma con la spada (Taijijian) somigliano molto a quella della forma a mani nude (Taijiquan) dello stile Yang.

 

 

Sono presenti, comunque, alcune caratteristiche particolari:

  1. Nella forma, il ritmo dei movimenti della spada è più veloce rispetto a quello delle mani nude.
     
  2. Scioltezza, calma, morbidezza, grazia e abilità sono requisiti fondamentali per una corretta esecuzione.
     
  3. I nomi di ogni movimento con la spada sono particolari. Ci sono alcune tecniche prese dal Wushu, ma molte derivano dai movimenti di uccelli rari, raffigurazioni cosmiche, favole e leggende della tradizione cinese. E’ d’aiuto al praticante pensare a questi nomi durante l’esecuzione per eseguire i movimenti corrispondenti con facilità e destrezza.
     
  4. Sin dai tempi più antichi, la forma della spada è stata associata alla danza. Ma eseguire la forma con la spada non è come danzare. Forse potrà possedere le caratteristiche di una danza, come i movimenti aggraziati, una forte componente estetica e movimenti morbidi e ampi, ma tutte queste caratteristiche, nella forma con la spada, devono essere interpretate secondo i principi del Taijiquan. C’è un proverbio cinese che dice “Aggiungi dei fiori al broccato”. Quando questo succede la bellezza è infinita e ciò permette al praticante di entrare in una dimensione interiore di meditazione e piacere per migliorare corpo e mente.
 

Imparare a praticare la spada del Taijiquan stile Yang

Se si conoscono già i principi di base del Taijiquan, è facile imparare la forma con la spada. Bisogna prestare attenzione alla coordinazione dell’arma con il resto del corpo, ed è necessario unificare i movimenti con lo spirito e integrare tutto in una cosa sola. Come già accennato per eseguire la forma di spada è necessario conoscere ed applicare i “10 principi essenziali del Taijiquan”, come linea guida, e combinarli con le tecniche proprie dell’arma.

I movimenti devono essere precisi e accurati in qualsiasi caso, sia che il movimento sia “pieno” oppure “vuoto” (“Xu” e “Shi“) oppure, ancora, che sia di avanzata o di ritirata. Essi devono essere tutti interconnessi, senza interruzioni, pause o rallentamenti tra di loro.

 

杨氏太极剑剑式名称顺序
Yáng Shì Tài Jí Jiàn Jiàn Shì Míng Chēng Shùn Xù
Nomi della forma Spada Taiji Stile Yang Tradizionale

 

1 预备势 yù bèi shì Prepararsi
2 起势 qǐ shì Dare il via all’energia
3 三环套月 sān huán tào yuè Circondare la luna con tre anelli
4 魁星势 kuí xīng shì L’Orsa Maggiore
5 燕子抄水 yàn zi chāo shuǐ La rondine cala sull’acqua
6 右边拦扫 yòu biān lán săo Bloccare e spazzare, a destra
7 左边拦扫 zuŏ biān lán săo Bloccare e spazzare, a sinistra
8 小魁星 xiăo kuí xīng L’Orsa Minore
9 燕子入巢 yàn zi rù cháo La rondine torna al nido
10 灵猫捕鼠 líng māo bŭ shŭ Il gatto cattura il topo con agilità
11 凤凰抬头 fèng huáng tái tóu La fenice solleva la testa
12 黄蜂入洞 huáng fēng rù dòng La vespa entra nella caverna
13 凤凰右展翅 fèng huáng yòu zhăn chì La fenice spiega l’ala destra
14 小魁星 xiăo kuí xīng L’Orsa Minore
15 凤凰左展翅 fèng huáng zuŏ zhăn chì La fenice spiega l’ala sinistra
16 等鱼势 děng yú shì Aspettare il pesce/Lanciare la canna da pesca
17 右龙行势 yòu lóng xíng shì Il drago cammina a destra/frugare l’erba per cercare il serpente
18 左龙行势 zuŏ lóng xíng shì Il drago cammina a sinistra/frugare l’erba per cercare il serpente
19 右龙行势 yòu lóng xíng shì Il drago cammina a destra/frugare l’erba per cercare il serpente
20 怀中抱月 huái zhōng bào yuè Abbracciare la luna
21 宿鸟投林 sù niăo tóu lín Gli uccelli per la notte si sistemano nella foresta
22 乌龙摆尾 wū lóng băi wěi Il drago nero agita la coda
23 青龙出水 qīng lóng chū shuǐ Il drago verde esce dall’acqua
24 风卷荷叶 fēng juăn hé yè Il vento avvolge il fiore di loto nelle foglie
25 左狮子摇头 zuŏ shīzi yáo tóu Il leone scuote la testa, sinistra
26 右狮子摇头 yòu shīzi yá tóu Il leone scuote la testa, destra
27 虎抱头 hŭ bào tóu La tigre si abbraccia la testa
28 野马跳涧 yě mă tiào jiàn Il cavallo selvaggio salta il torrente montano
29 勒马势 lè mă shì Tirare le briglie al cavallo
30 指南针 zī nán zhēn La bussola
31 左迎风掸尘 zuŏ yíng fēng dăn chén Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra
32 右迎风掸尘 yòu yíng fēng dăn chén Spazzolare la polvere nel vento, a destra
33 左迎风掸尘 zuŏ yíng fēng dăn chén Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra
34 顺水推舟 shùn shuǐ tuī zhōu Spingere la barca seguendo la corrente
35 流星赶月 liú xīng găn yuè La meteora caccia la luna
36 天马飞瀑 tiān mă fēi bào Il destriero celeste vola sulla cascata
37 挑帘势 tiăo lián shì Alzare il sipario
38 左车轮 zuŏ chē lún La ruota, a sinistra
39 右车轮 yòu chē lún La ruota, a destra
40 燕子衔泥 yàn zi xián ní La rondine porta fango nel becco
41 大鹏展翅 dà péng zhăn chì Il grande roc spiega le ali
42 海底捞月 hăi dĭ lāo yuè Tirar fuori la luna dal fondo del mare
43 哪吒探海 nă zhà tàn hăi Naza esplora l’oceano
44 犀牛望月 xī niú wàng yuè Il rinoceronte guarda la luna
45 射雁势 shè yàn shì Cacciare l’oca selvaggia
46 青龙现爪 qīng lóng xiàn zhuă Il drago verde mostra gli artigli
47 凤凰双展翅 fèng huáng shuāng zhăn chì La fenice spiega entrambe le ali
48 左跨拦 zuŏ kuà lán Scavalcare e bloccare, a sinistra
49 右跨拦 yòu kuà lán Scavalcare e bloccare, a destra
50 射雁势 shè yàn shì Cacciare l’oca selvaggia
51 白猿献果 bái yuán xiàn guŏ La scimmia bianca offre la frutta
52 右落花势 yòu luò huā shì Cadono fiori, a destra
53 左落花势 zuŏ luò huā shì Cadono fiori, a sinistra
54 右落花势 yòu luò huā shì Cadono fiori, a destra
55 左落花势 zuŏ luò huā shì Cadono fiori, a sinistra
56 右落花势 yòu luò huā shì Cadono fiori, a destra
57 玉女穿梭 yù nǚ chuān suō La dama di giada lancia la spola
58 白虎搅尾 bái hŭ jiăo wěi La tigre bianca agita la coda
59 虎抱头 hŭ bào tóu La tigre si abbraccia la testa
60 鱼跳龙门 yú tiào lóng mén Il pesce salta la porta del drago
61 左乌龙搅柱 zuŏ wū lóng jiăo zhù Il drago nero si attorciglia intorno al palo, a sinistra
62 右乌龙搅柱 yòu wū lóng jiăo zhù Il drago nero si attorciglia intorno al palo, a destra
63 仙人指路 xiān rén zhǐ lù L’immortale mostra la via
64 朝天一柱香 cháo tiān yī zhù xiāng Un bastone d’incenso verso il cielo
65 风扫梅花 fēng săo méi huā Il vento spazza il fiore di prugna
66 牙笏势 yá hù shì Offrire la tavola votiva
67 抱剑归原 bào jiàn guī yuán Riportare la spada nella posizione di partenza

 

Risorse:

Annunci